Skip to content

Découvrez FlowFit

La solution de gestion de projets linguistiques dédiée à votre réussite et à la sécurité de vos données.

Flowfit:
la solution éprouvée pour économiser temps et argent

Collaboration
efficace

Automatisation
des processus

Intégration de vos
mémoires de traduction

FlowFit:
l’outil de gestion de projets linguistiques le plus complet sur le marché

Plus de 10 000 utilisateurs par jour
Plus de 5 000 projets quotidiens gérés par FlowFit

Plus de 25 rapports détaillés

Nos
intégrations
Parmi nos
clients
Quelques
témoignages
L'équipe de Consoltec est amicale, agile et ouverte aux commentaires! Ils se sont efforcés de comprendre exactement ce dont nous avions besoin. Nous étions très reconnaissants, et nous le sommes toujours, que Jean-François et son équipe fournissent des fonctionnalités efficaces et pratiques. Le caractère utile et flexible de leur outil était la principale raison de choisir FlowFit.
Patrick Nunes,
Directeur des communications globales et du design chez Rotary International
FlowFit est un logiciel très convivial et très efficace. Il nous permet de mieux gérer nos projets de traduction et fonctionne parfaitement avec notre outil de traduction, Logiterm.
Consoltec est une équipe très professionnelle qui connaît son produit sur le bout des doigts. Ils sont à l’écoute de leur clientèle et cherchent sans cesse à améliorer leur logiciel.
Claude Dréano
Spécialiste Traductions Département de la communication
Société canadienne du sang
Nous sommes une équipe de 3 personnes, et nous voulions une solution qui permette à tous les membres de l’équipe de gérer les projets de façon interchangeable. L’équipe Consoltec a ajusté le logiciel à nos besoins et nous a donné la solution qu’il nous fallait. FlowFit est un outil très puissant et complet pour les traducteurs, et très simple pour les clients.
Cette application nous rend la vie bien plus facile car tout y est centralisé.
Bayer
Équipe de traduction
Nous avons beaucoup apprécié le service attentionné de l’équipe de Consoltec, qui n’a pas ménagé ses efforts pour que le produit réponde à nos besoins.
Aujourd’hui nous ne pourrions plus nous passer de cet outil qui facilite la gestion des projets de traduction pour tous nos employés, clients et pigistes.
Jane Finlayson, trad. a.
Directrice, Services linguistiques
Venez nous rencontrer
mondialement