Skip to content

memoQ Connect
propulsez la gestion de vos projets de traduction à un niveau supérieur en intégrant FlowFit avec memoQ

Automatisation des processus
Centralisation de la gestion des projets
Économie de temps et d’argent
quelques
TÉMOIGNAGES
memoQ et FlowFit de Consoltec sont tous deux des outils dotés d'une grande puissance. Combinés, ils amènent la gestion de projets de traduction à un niveau supérieur.

En s'intégrant à memoQ, FlowFit améliore grandement l'expérience de gestion de projets en plus d'offrir un large éventail de possibilités pour les professionnels de la localisation. Au-delà du produit, nous apprécions également la culture d'entreprise de Consoltec ainsi que le partenariat privilégié dont nous bénéficions au quotidien. Enfin, nos clients adorent FlowFit!
Bruno Bitter
memoQ
J’utilise FlowFit (FF) depuis quelques mois, mais je connaissais l’existence de l’application depuis un bon moment déjà. Ce qui m’a convaincu de me procurer cet outil est l’intégration de memoQ et de FlowFit. J’utilise memoQ depuis presque sa création et ce produit répond parfaitement à nos besoins en entreprise. J’attendais depuis longtemps le produit qui combinera la gestion de projets de traduction à une mémoire de traduction et l’application FlowFit est arrivée.

Grâce à l’intégration de memoQ à FlowFit, le traitement et l’analyse des fichiers est simple et rapide et la répartition des tâches dans memoQ se fait en un rien de temps à partir de FlowFit! Grâce à l’automatisation des processus que me permet FlowFit, je gagne du temps que je peux consacrer à la gestion de mon entreprise et je réalise des économies. Bien que déjà fort utile en tant que solution en gestion de projets linguistiques dans son état actuel, FlowFit est en constante évolution et est appelée à connaître plusieurs nouveautés à venir. Je vous invite à faire partie de cet avenir avec moi et l’équipe de Consoltec.
Stéphan Gervais
Adéquat, services linguistiques